Team L4
2019-1 오픈소스소프트웨어 프로젝트 Team L4의 페이지입니다.
Github Pages를 사용하여 호스팅되며, Team L4의 프로젝트 활동과 오픈소스에 관련된 지식들이 공유됩니다.
Recent Posts
우리의 번역을 Mattermost Translation Server에 반영하기
Contribution Guideline, 조영성 Jun 10, 2019Mattermost Translation Server 활동 내용
Translation Contribution, 이채현 Jun 10, 2019Mattermost 기여 가이드라인(2)
Contribution Guideline, 이채현 Jun 09, 2019All Posts
현재 작업중인 이슈 정리
현재 작업중이나 아직 Approved나 Merge를 받지 못한 이슈에 대해서 정리합니다.
In Code Contribution, 조우림 Jun 11, 2019우리의 번역을 Mattermost Translation Server에 반영하기
저희는 지금까지 ko.json 파일들의 내용을 번역하여 수정했습니다.또한 이 문장들은 Mattermost Translation Server에서도 전부 찾아볼 수 있습니다.실제 기여를 위해서는 이 Mattermost Translation Server에 반영해야 하므로 이에 관하여 포스트를 작성합니다.
In Contribution Guideline, 조영성 Jun 10, 2019Mattermost Translation Server 활동 내용
Mattermost Translation Server에서 직접 번역하기
In Translation Contribution, 이채현 Jun 10, 2019Mattermost 기여 가이드라인(2)
이 게시글은 Mattermost 에서 제공한 Contributions Without Ticket을 참고했습니다.
In Contribution Guideline, 이채현 Jun 09, 2019실제 Mattermost-Server에 Code로 기여하기 까지
Mattermost Project에 내가 작성한 Code로 기여하는 과정
In Code Contribution, 김승현 Jun 08, 2019Mattermost 모바일 Pull Request 정리
모바일 관련 PR 정리MatterMost 프로젝트는 서버, 웹앱, 모바일로 이루어져 있습니다.모바일 개발에는 좀 익숙한 터라, 처음 이슈를 해결한 것도 mattermost-mobile 프로젝트 였고,모바일 관련해서 총 3가지 이슈를 해결할 수 있었습니다.
In Contribution Guideline, 조우림 Jun 07, 2019Mattermost 오픈소스 참여로 얻은 보상
MatterMost 프로젝트 참여하기지금까지 저희 팀 페이지의 4가지 게시글을 통해 MatterMost 기여 방법에 대해 소개해드렸습니다.
In MatterMost, Code Contribution, Pull Request, 조우림 Jun 07, 2019Mattermost 번역 기여하기
번역 기여의 필요성Mattermost의 한국어 번역은 대략 30% 정도 진행이 되었기 때문에, 한국어 번역을 위한 도움이 절실한 프로젝트입니다.
In Translation Contribution, 김준태 Jun 03, 2019